Primer galardonado para la 2ª edición Premios Take de Doblaje de España

Os presentamos el primero de los actores premiados para la segunda edición de Premios TAKE de doblaje de España, se trata de Antonio Villar, galardonado en la candidatura de mejor dirección de doblaje por la serie Juego de Tronos.
Antonio Villar es un reconocido actor y director de doblaje, nació en Córdoba en 1957 y comenzó su trayectoria en el mundo del doblaje en 1989, en Sevilla, tras realizar un curso de doblaje de Estudio 1 impartido por Fran Vaquero. En este curso coincidiría con otros grandes actores y actrices como son Nonia de la Gala o José Manuel Seda. Su talento le llevó a ser un director de doblaje habitual en los estudios Surco junto a Mercedes Hoyos.
Unos años más tarde, a mediados de los 90 parte hacia Madrid donde continuó desarrollando su carrera doblando y dirigiendo en estudios como Tecnison y Soundub siendo en este último donde se convierte definitivamente en uno de los actores y directores de doblaje más importantes del país.
Entre sus trabajos más recordados como actor de doblaje se remontan ya a la mítica serie de animación Dragon Ball donde interpretó a varios personajes secundarios como Yajirobe, pero su trayectoria ha dejado cientos de papeles en series y películas muy conocidas, en South Park es el Sr. Mackey entre otros muchos personajes; en Los Simpson es Kirk Vanhouteen y en la propia Juego de Tronos es quien presta la voz a uno de los personajes más conspiradores, Petyr Beilish “Meñique”.
Como director de doblaje destaca su extensa carrera en la mayoría de producciones Disney como Cars, Brave, Tiana y el sapo, Phineas y Ferb… También dirigió el doblaje de Kingdom Hearts II. Igualmente, dirige series tan emblemáticas como Mujeres desesperadas o la anteriormente citada, y por la cual se le premia, Juego de Tronos.
El jurado ha determinado premiar a Antonio Villar por su trabajo de dirección de doblaje en la serie Juego de Tronos. El jurado considera que el doblaje de esta serie es excelente tanto a nivel técnico como interpretativo y entiende que la dirección del mismo es fundamental en el resultado final.

Muestra de doblaje de Antonio Villar

No hay comentarios:

Publicar un comentario